tag:blogger.com,1999:blog-3872654351150387294.post1472061339112062075..comments2014-10-17T09:23:53.337-03:00Comments on Allan Vidigal: Tradução de um poema de W.B.YeatsAllan Vidigalhttp://www.blogger.com/profile/01492362472829895371noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3872654351150387294.post-81593760083805208882010-01-19T11:12:52.400-02:002010-01-19T11:12:52.400-02:00Proud of YeAllan!Proud of YeAllan!Cecilia Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/08307720540860516697noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3872654351150387294.post-71918961386784919862010-01-18T19:03:27.599-02:002010-01-18T19:03:27.599-02:00achei legal tb ^^ ..nem conhecia w.b. yeats =) ach...achei legal tb ^^ ..nem conhecia w.b. yeats =) achei bom, mais pela traduçaum msm, pq meu ingles soh da pra me virar numa tarde em miame.. na colonia latina ^^Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3872654351150387294.post-7699268797111863462010-01-18T14:24:34.905-02:002010-01-18T14:24:34.905-02:00Que lindo!Que lindo!ingridnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3872654351150387294.post-9482873000094483772010-01-18T13:40:04.122-02:002010-01-18T13:40:04.122-02:00Meu conhecimento do inglês é limitado, mas sua tra...Meu conhecimento do inglês é limitado, mas sua tradução, enquanto recriação, está muito competente!Cesar Venezianihttps://www.blogger.com/profile/07878012623639310222noreply@blogger.com